esmaspäev, november 7

Poolpikkade varrukatega kampsun ehk vol 2


Ehk siis järg eelmisele postitusele:)
NB! You can find english text below!

Muster: oma looming
Lõngad:
Steinbach Wolle Supersport (80% vill, 20% polüamiid) - tumehall (084)
Katia Andes Alpaka (100% alpakavill) - tumehall (66603)
Alvita Erica (50% vill, 50% akrüül) - sinine (73)
Kokku kulus lõnga: 375 g
Vardad: nr 3,5


Nagu eelmiselgi kampsunil, alustasin kudumist altservast ringvarrastel. Ettenägelikult siis kasvatasin külgedel enne käeauku silmuseid ja seekord said õlad parajad. Ka kaelaava tegin mõne silmuse võrra avarama, jäin samade varraste peale (nr 3,5) ning kudusin laiema sooniku (kui eelmine kord 1:1 siis seekord 2:2).


Et mitte päris sama teed käia, siis lühikeste varrukate asemel kudusin poolpikad. Ning lisaks tumehallile tõin sisse ka heledamat tooni alpaka. Türkiissinine jäi ikka omale kohale triipude näol, lisaks ka varruka otstesse sinine soonik ning kampsuni allservas üks peen, pigem aimatav triibuke, kus silmad loodud sinisega ja edasi kootud kohe halliga.


Selle versiooniga olen oluliselt rohkem rahul kui eelmisega. Paremini saab alati:)

Kogu töö juures ehk kõige keerulisem osa oli varrukate külge õmblemine. Ma püüdsin anda endast parima, kuid õlgade juurest päris sujuvat õmblust ei saanudki. Kas on viga minu õmblemisoskuses või ehk peaksin hoopis mõtlema selle peale, kuidas sujuvamalt kahandusi teha?

Mina ikka olen teinud nii, et kui vaja servast kahandada nt 4 silmust, siis kahandan nad kohe ühtejutti ära. Juhtusin aga lugema õpetust, kus sellisel juhul soovitati need silmused ära jagada, nii et edasireal kahandad alguses 3 silmust ja tagasireal siis kood lõpus 2 tk kokku. Pole kunagi nii proovinud. Mis tähendab aga seda, et tuleb proovida!


Tänud Cäpsile, et ta pildistada viitsis!

In English:

In the last post you can see short sleeved pullover I knitted for some time ago. My own design:) But I wasn't quite happy with some details - shoulders and neckline were too tight. I didn't want to unravel it all and decided to knit another one. So I could learn from my mistakes and make it better.

This is the new pullover, with some changes and improved details. Body part is knitted on round needles (because I really don't enjoy sewing knits). On the sides I designed ribbing for better fitting. Knitting the first pullover I was hoping there were no increases necessary because the ribbing was flexible enough itself. But I was wrong. It turned out I was short of shoulder stitches afterwards. This time I made some more increases before armhole and it did help, shoulders came as wide as they should be:) And while I had some more stitches on shoulders I could do a wider neckline as well.

Starting from armholes the front and back side on body are knitted separately. Set-in sleeves are knitted separately as well and I had to do some sewing after all. At last I picked up stitches on neckline for the collar and knitted simple ribbing.

In conclusion - I love the way it came out. Well, I'm not very happy with the sleeve seams (they were quite hard to do to look beautiful) but then again they look pretty ok. Maybe better next time:) But one thing I can tell this pullover is warm and I can suggest the yarns I used (Steinbach Wolle Supersport and Katia Andes Alpaka, you can see more details at the start of this post).

13 kommentaari:

Triin ütles ...

Väga kaunis kampsun! Triibud teevad ta tõeliselt toredaks! Õmblemine on tõesti tüütu ja ilus tulemus nõuab omajagu vaeva.

rinzik ütles ...

järjekordselt väga lahe! harjutamine teeb meistriks :)

sircu ütles ...

Aitäh Triinu ja aitäh Riina! Ma ikka üritan seda harjutamise asja endale meelde tuletada, kui mõni asi ei taha kohe mitte välja tulla. Et küll ta ühel päeval tuleb:)

Diana Tammann ütles ...

Väga ilus kampsun. :)

sircu ütles ...

Aitäh, Diana!

Arella ütles ...

Vahva kampsun! Ehk proovid järgmine kord varrukad kohe külge kududa, pole õmblemise muret?

sircu ütles ...

Aitäh, Alleraa! Olen mõelnud selle peale küll. Ja ilmselt tuleb järgi proovida.

Siret ütles ...

Oh, kui ilus! Varukad on väga hästi lahendatud minuarust - see sinine serv ja pikkus ja kõik.

No ja kui talvel peaks külm hakkama, siis sobivad randmesoojendajad otsa, mis muud ;-)

sircu ütles ...

Aitäh, Siret! Randmesoojendajad on hea idee! Ongi kohe järgmine projekt olemas, mille kalla nuputada:)

Monica ütles ...

I can't understand a word :-)but the pictures are beautiful!

sircu ütles ...

Thank you, Monica! I'll try start blogging in english as well.

Anonüümne ütles ...

Fгom noω on he has to perfoгm vаrious
Ѕhamѕаn Sаdhanaѕ sadhana ovеr the cгematorium
grοund liκe Bilwа Mool sadhana beneath a
Bilwа/Bel Тreе, Panchamunԁi Ѕadhаnam, Shabа Sadhаnam,
Chita Ѕadhаnаm. On the cоntгary,
4 G signal strength was surprisіngly strοng, dropping dоwn to just onе tyρe of service and ѕpecialize in thаt.
Τhere аre many Melbоurne Daу erotic massagеs, In Atlanta i use Le Yen аt Εcobel Beauty Daу erotic massage Centres.


Also visіt my web sitе; you could check here for sensual massage

Anonüümne ütles ...

how to get pregnant fast is the principal query for many women, as the only thing they require after a short span of marriage, is a baby. If your basal body temperature gets high, it means that you are ovulating and that it is the proper time for you to conceive.
http://pregnancyhelper.in/fertility-statistics.html